Dil ki hai Tamanna: Lyrics, Translation (Force)

Movie: Force
Music: Harris Jayaraj
Lyrics: Javed Akhtar
Singers: Vijay Prakash, Shalini Singh, Neha Bhasin

na tu bataye na main kahoon jo tere mere dil ki hai tamanna
teri hai tamanna meri bane tu mujhko bhi hai bas tera banna
jaan ke hum anjaan hain kaisi hai ye kahani
are ho na kyun hairani
jo pyaase hain kyun peete nahi paani


neither you say nor I tell what's the wish of your n my hearts' wish
your wish is that u be mine and I also want to be only yours
we know but are still unknown, how's this story,
why wouldn't one be surprised,
when (we are) thirsty, why don't (we) drink water?

na tu bataye na main kahoon jo tere mere dil ki hai tamanna
meri hai tamanna teri banoon main tujhko bhi hai bas mera banna
jaan ke hum anjaan hain kaisi hai ye kahani
are ho na kyun hairani
jo pyaase hain kyun peete nahi paani


hum jab mil gaye hain, phir kyun ye faasle hain,
paas aa ke bhi hum kuch door se hain
kyun jhijhke se hain dono
kyun thithke se hain dono
kya jaane hum kyun yoon majboor se hain


when we are together, why are there distances,
even coming close, we are a bit far,
why are we both feeling a little awkward
why are we both stumbling,
don't know why we are so much like helpless..

meri aankhon mein sitare hain
sharmeele se ishare hain
inko zara to dekho tum, inko to samjho


there are stars in my eyes
there are shy signs,
see them, understand them..

kyun ho gayi ho sharmeeli
jo hain baatein dil ki rangeeli
ye sharm varm tum chhodo, hum se tum keh do
jo dhadkan mein, saanso mein ik raaz hai chhupa
aa duniya se keh den hum, mere saath aa
ho....


why have u become shy?
the colored thoughts of your heart,
leave this shyness, and say them to me..
the secret that is hidden in the heartbeat n breaths,
come, let's tell the world, come with me..

na tu bataye na main kahoon jo tere mere dil ki hai tamanna
meri hai tamanna teri banoon main tujhko bhi hai bas mera banna
jaan ke hum anjaan hain kaisi hai ye kahani
are ho na kyun hairani
jo pyaase hain kyun peete nahi paani

jab do dilon ka kehna hai,
ab saath humko rehna hai
jab dono dil dhadakte hain to kya hai mushkil


when two hearts say,
that we want to live together,
when both the hearts beat (for each other), what's the problem..

bas itni si shikayat hai
chup rehne ki jo aadat hai,
chhodo kabhi to tum kehdo jo kehta hai dil
jo dhadkan mein, saanso mein ik raaz hai chhupa
aa duniya se keh den hum, mere saath aa..


only so much is the complaint,
this habit of staying silent,
leave this (habit) and say what you have to say,
the secret that is hidden in the heartbeat n breaths,
come, let's tell the world, come with me..

na tu bataye na main kahoon jo tere mere dil ki hai tamanna
teri hai tamanna meri bane tu mujhko bhi hai bas tera banna
jaan ke hum anjaan hain kaisi hai ye kahani
are ho na kyun hairani
jo pyaase hain kyun peete nahi paani

hum jab mil gaye hain, phir kyun ye faasle hain,
paas aa ke bhi hum kuch door se hain
kyun jhijhke se hain dono
kyun thithke se hain dono
kya jaane hum kyun yoon majboor se hain

3 comments:

Himesha said...

nice and brillient song..

Anonymous said...

soooo nice

Anonymous said...

harris rockz.superb songs from force.welcome to bollywood harris.

Subscribe to BollyMeaning
Receive meanings and translations in your inbox. Every day.
Your email address will Never be shared.