God Allah aur Bhagwan ne Banaya ek Insaan Lyrics Translation [Krrish 3]

Movie: Krrish 3
Music: Rajesh Roshan
Lyrics: Sameer
Singers: Sonu Nigam, Shreya Ghoshal

God Allah aur bhagwan
ne banaya ek insaan

God Allah and Bhagwaan,
made a human..

Aaya zameen pe le ke wo
Upar waale ka farmaan
Wo doston ka hai dost
Yaaron ka hai yaar
Jis ka naam sun ke
Kaanpe har shaitaan

He came to the earth,
bringing the order of His..
He's the friend of friends,
lover of lovers,
Hearing whose name,
Every devil shakes..

God Allah aur bhagwaan
ne banaya ek insaan

wo tujh mein bhi hai
wo mujh mein bhi hai
Kahin na kahin
wo hum sab mein hai

He's in me too,
He's in you too,
Somewhere or the other,
he's there in all of us..

Sab mein wo chhupa hai
Use pehchaan lein
Us ka jo iraada hai
wo hum thaan lein

He's hidden in all of us,
Let's recognize him,
What his determination is,
let's decide to do that..

wo doston ka hai dost
Yaaron ka hai yaar
Jiska naam sunke
Kaanpe har shaitaan

God Allah aur bhagwan
ne banaya ek insaan

Jahaan kal wo tha akela khada
Kadam apna bhi udhar chal pada

Where he stood alone yesterday,
Our steps too moved in that direction..

Mil ke khwabon ki jannat sajayenge hum
Pyaar ka savera le ke aayenge hum..

We'll adorn the heaven of dreams together,
We'll bring the morning of love..

wo doston ka hai dost
Yaaron ka hai yaar
Jis ka naam sun ke
Kaanpe har shaitaan

God Allah aur bhagwan
ne banaya ek insaan

No comments:

Subscribe to BollyMeaning
Receive meanings and translations in your inbox. Every day.
Your email address will Never be shared.