Main Jaagun Aksar Lyrics Translation [War Chhod Na Yaar]

Movie: War Chhod na Yaar
Music: Aslam Keyi
Singer: Javed Ali, Shreya Ghoshal, Ali Aslam

teri aankhen keh gayin, keh gayin

teri aankhen keh gayin
aankhon se na jaane kya
neend na aaye raaton mein,
raaton mein..
main jaagoon aksar,
are chal gaya kas kar,
tera jaadoo mujh par..

Your eyes said,
I don't know why, to my eyes..
I'm unable to sleep in the nights
In the nights,
I often stay awake,
You magic has created
a big spell on me..



Kya cheez mujh mein bhaati hai tujh ko
wo pehle pehal tune kahaa tha
dekhoon tujhe jaan jaan mein hai jaati
teri baat sun kar ye maine kahaa tha
chalo jaao chhodo na baatein banao
bhala maine kab ye kab ye kahaa
tang na kar teri nazron se,
nazron se..
arre ab to bas kar, arre ab to bas kar
arre chal gaya kas kar, tera jaadu mujh par..

what is it in me that you like,
you once told me in the beginning
when I look at you, it just kills me in a moment
[like it takes my breath away]
I told you when I heard you then..
now leave, don't make things up,
when did I ever say such a thing?
don't tease me with your eyes, with your eyes
now stop, stop now at least..
You magic has created a big spell on me..

mujhe tang kar ke mera dil jalaa ke
mohabbat bhi karte ho meri tarah se
tere hi liye to dhadakta hai ye dil
baatein hi karte ho kuch is adaa se
shaayad mohabbat mein khataa kar gaya hoon
mujhe maaf kar do, mujhe maaf kar do..
naag gaye teri zulfon ke haaye zulfon ke
arre mujh ko daskar, arre mujh ko das kar..

teasing me and making me jealous,
you even love the way I love..
for you alone this heart beats,
you talk in such a style..
probably I have made a mistake in love,
pardon me, pardon me,
the snakes of your hair,
bit me and left, they bit me..
You magic has created a big spell on me..

[it's common to compare the long black hair to black snakes in poetry sometimes.]

arre chal gaya kas kar, tera jaadu mujh par..
main jaagoon aksar, main jaagun aksar,
are chal gaya kas kar, tera jaadoo mujh par..

teri aankhen keh gayi aankhon se na jaane kya
neend na aaye raaton mein, raaton mein..
main jaagoon aksar, main jaagoon aksar
are chal gaya kas kar, tera jaadoo mujh par..

No comments:

Subscribe to BollyMeaning
Receive meanings and translations in your inbox. Every day.
Your email address will Never be shared.