Dil tu Hi Bata Sun Li Tere Dil ki Pukaar Lyrics Translation [Krrish 3]

Dil ne mere Sun li tere Dil ki Pukaar

Movie: Krrish 3
Music: Rajesh Roshan
Lyrics: Sameer Anjaan
Singers: Zubeen Garg, Alisha Chinoy

Dil tu hi bataa, kahaan tha chhupa
Kyun aaj suni, teri dhadkan pehli baar

O heart, tell me, where were you hiding,
Why did I hear your beat for the first time

Haan dil ne mere, sun li tere dil ki pukaar
Dil ki pukaar..

Yes, my heart heard the call of your heart..
call of your heart..

Duniya jhooti lagti hai
Sapna sachcha lagta hai
Chhup ke teri baahon mein
Sab kuchh achchha lagta hai

The world looks false,
The dream looks true,
Hiding in your arms,
Everything feels good.

Yeh aisi hawaa, aisi lehar
Jis me saare beh jaate hain yahaan

This is such a wind, such a wave,
In which everyone flows..

Beh gayi main, Keh gayi mein
Jo bhi mujhe kehna tha

I was flown, I said,
whatever I had to say..

Baahon mein falak hota hai..
Jannat ye zameen lagti hai

There is sky in the arms,
This earth looks like heaven..

Kya pyaar mein ye hota hai
Har cheez haseen lagti hai

What happens in love,
everything looks beautiful..

Dil khona hi tha, hona hi tha
Is dil pe kisi ka bas hi kab chalaa

I had to lose the heart, it had to happen..
On this heart, who did ever have control..

Chali main chali, Pyaar ki gali
Le ke wafaa ki sadaayein

I walked, to the street of love,
taking the calls of faith..

Dil ne mere
Sun li tere dil ki pukaar

No comments:

Subscribe to BollyMeaning
Receive meanings and translations in your inbox. Every day.
Your email address will Never be shared.