Sach Mere Yaar Hai Lyrics Translation | Saagar

Movie: Saagar (1985)
Music: R D Burman
Lyrics: Javed Akhtar
Singer: S P Balasubramaniam
Label: Universal Music

sach mere yaar hai
bas wohi pyaar hai
jiske badle mein koi to pyaar de
baaki bekaar hai
yaar mere, ho yaar mere

it's the truth my friend,
that only that love matters
in return for which, someone loves you back,
rest is all useless
my friend, O my friend.

jis haath mein ik haath hai
us haath ki kya baat hai
kya faasle, kya manzilen
ik humsafar gar saath hai
jiski kismat koi yoon sanwaar de
wohi hi dildaar hai
yaar mere, ho yaar mere

that hand, in which another hand is there,
that hand is a lucky one.
what are all the distances and all the destinations,
if one has a companion in your journey.
one whose luck is changed for the good by someone
that one alone is a true beloved
my friend, O my friend.

jhoome zameen, jhoome gagan
tere liye hoke magan
khilte rahein sapne tere
mehkaa rahe dil ka chaman
zindagi tujhko aisi bahaar de
dil ki pukaar hai
yaar mere, haan yaar mere

the earth dances, and the sky dances,
being merry for you,
may your dreams keep blooming
and the garden of your heart remain fragrant.
may life give you such a spring,
that's the wish of my heart,
my friend, O my friend.

sunte the hum, ye zindagi
gham aur khushi ka mel hai
humko magar aaya nazar
ye zindagi wo khel hai
koi sab jeete, sab koi haar de
apni to haar hai
yaar mere, haan yaar mere

I used to hear, that this life
is a mixture of sadness and happiness,
but I see
that this life is a game
where someone wins all, and some lose all,
I'm the one to lose.
my friend. O my friend.

sach mere yaar hai
bas wohi pyaar hai
jiske badle mein koi to pyaar de
baaki bekaar hai
yaar mere, ho yaar mere

No comments:

Subscribe to BollyMeaning
Receive meanings and translations in your inbox. Every day.
Your email address will Never be shared.