Lehrein: Lyrics, Meaning (Aisha)

khoyi khoyi si hoon main
kyun ye dil ka haal hai
dhundhle saare khaab hain
uljha har khayaal hai
saari kaliyaan murjha gayin
rang unke yaadon mein reh gaye
saare gharonde ret ke,
lehrein aayin lehron mein beh gaye.

I'm feeling lost
Why is the condition of my heart like that
All my dreams are foggy
every thought is tangled
all the buds died,
their colors are left in the memories
all the houses of sand -
waves came, they went flowing with the waves..

raah mein kal kitne charaag the,
saamne kal phoolon ke baag the
kis se kahun kaun hai jo sune,
kaante hi kyun maine hain chune
sapne mere kyun hain kho gaye
jaage hain kyun dil mein gham naye
saari kaliyaan murjha gayin
rang unke yaadon mein reh gaye
saare gharonde ret ke,
lehrein aayin lehron mein beh gaye.

How many lamps were there on the path yesterday
Yesterday there were gardens full of flowers in front of me
Whom to tell, who is there to listen
Why have I chosen thorns only
Why are my dreams lost
Why are there new sorrows woken in my heart
all the buds died,
their colors are left in the memories
all the houses of sand -
waves came, they went flowing with the waves..

Kya kahun kyun ye dil udaas hai
ab koi door hai na paas hai
chhoo le to dil wo baatein ab kahan
wo din kahan raatein ab kahan
jo beeta kal hai ab khwab sa
ab dil mera hai betaab sa
saari kaliyaan murjha gayin
rang unke yaadon mein reh gaye
saare gharonde ret ke,
lehrein aayin lehron mein beh gaye..

What do I say now this heart is sad
Now nobody is there far or near
Where are those talks that touch the heart
Where are those days and (those) nights now
The yesterday that passed is like a dream now
now my heart is feeling restless..
all the buds died,
their colors are left in the memories
all the houses of sand -
waves came, they went flowing with the waves...

3 comments:

Anonymous said...

harshit thank you sooooo much man
you really helped me a lot 4 my choreography
love you keep posting new lyrics

Unknown said...

Tq soo much fr d translation...

Henna said...

This song sums up my feelings.....I left everything I had in life and shifted to another country but I now realise that I ll never have a similar life to wat I had b4. It was a mistake. This song brings tears to eyes every time I listen to it. Truly 'saari kaliyan murjha gayin,rang unke yaadon mein reh gaye ' 'kaante hi kyun maine hai chune' 'choo le jo dil woh baatein ab kahan' ......God help me get back my life!

Subscribe to BollyMeaning
Receive meanings and translations in your inbox. Every day.
Your email address will Never be shared.