Anjan/ Engine ki Seeti mein Mharo Bum Dole Lyrics Translation | Khoobsurat

Movie: Khoobsurat
Music: Sneha Khanwalkar
Lyrics: Ikram Rajasthani
Singers: Sunidhi Chauhan, Resmi Sateesh
Music Label: T-Series

Engine ki Seeti, or Anjan ki Seeti as Resmi Sateesh sings it, is a beautiful track based on Rajasthani folk song Anjan ki seeti mein mharo man dole. The song is recreated by Sneha, who is known for tapping folk music and mixing it with electronica etc., and the lyrics are rewritten by Ikram Rajasthani. However, it's the singing of the song that is the real fun.

Engine ki seeti mein mharo bum dole
Dauda dauda re...
Dauda dauda re driver chal mat haule haule
Thoda aur bhaga le
Driver chal mat haule-haule, le le le...
Engine ki seeti mein mharo bum dole

My buttocks dance on the whistle of the rail engine,
Run, run (the train),
Run, run it O driver, don't go slow.
My buttocks dance on the whistle of the rail engine,



Phak phak engine bol raha hai
Patri thar thar kaanpe
Kahaan rukegi gaadi aakar
Mann ye mera pooche
Engine jud jaaye mujh se aake khaaun hichkole
Le le le...

The engine is making phak-phak sound,
and the railway line is shaking..
Where would the train come to a halt,
my heart asks..
The engine should come and join with me, I'll get jerks..

Engine ki seeti mein mharo bum dole
Dauda dauda re...
Dauda dauda re driver chal mat haule haule
Thoda aur bhaga le
Driver chal mat haule-haule, le le le...

Dil ghabraaye har dibbe mein
Chale pyaar ka khel
Kabhi kabhi to lagta hai main hi hoon rail
Aisi meethi si, Aisi meethi si seeti bole
Kaanon mein ras ghole..

The heart jitters, in every coach,
there is game of love going on..
Sometimes I feel that I AM the rail.
Such sweet whistle sounds..
That (sounds like) sweet syrup in ears..

Engine ki siti me maro bum dole
Dauda dauda re..
Chal mat haule haule..

Engine ki seeti mein mharo bum dole

2 comments:

Anonymous said...

You didn't really provide the meaning behind the song, just the translation. The meaning behind the song is double layered, she is singing about having sex. If you look at the lyrics closely.

Anonymous said...

Whole song is double meaning.

You have given the literal translation

If you give the metaphorical translation, all readers face will become pink

---

Did anyone else notice it is disney movie? It has songs like Maa ka phone and baal khade haha

Subscribe to BollyMeaning
Receive meanings and translations in your inbox. Every day.
Your email address will Never be shared.