Kya Hawa Kya Baadal: Lyrics, Translation (Allah ke Banday)

Kya hawa kya baadal,
kya dharti kya ambar,
kya parbat kya sagar
kya basti kya jungle,
tu hi to hai sab mein hai teri chhaya..


be it air, be it clouds,
be it earth, be it sky,
be it mountains, be it sea,
be it street, be it forest,
it's only you in all of them, it's all your shadow..

Kahin bhole bhole mukhde kahin khushiyaan to kahin dukhde,
tu hai rangon ka jharokha ya hai nazron ka dhokha,
jab teri kirpa se hai duniya ke dum mein dum
phir kyon hai ye hahakari phir kyon hai matam
sab allah ke bande.. sab allah ke banday..


somewhere innocent faces, somewhere happiness n somewhere gloom,
you are screen of colors, or deception of eyes,
when the world has strength to live because of your mercy
then why is there suffering and sadness,
all are God's people, all are God's people..

jeevan sookha jaaye jaaye badhe dinodin gham
aap karen din-raat karen phir bhi kehlaayen hum
sab allah ke bandey.. sab allah ke banday..

Life gets drier, and sadness increases day by day,
you do everything day and night but we're said to be doing it,
all are God's people, all are God's people..

apni nazar ghuma saara jag hai badgumaan,
hum hain naadan hum kya jaanen teri maaya.

turn your gaze, the whole world is suspicious,
we are ignorant how would we know your illusions..

Kya hawa kya baadal,
kya dharti kya ambar,
kya parbat kya sagar
kya basti kya jungle,
tu hi to hai sab mein hai teri chhaya..

kahin neela hai kahin peela
duniya ka rang sajeela,
tere rang nirale,
tere dhang nirale,
tera gorakhdhandha daata samajh na paayen hum
tere roop anookhe tuhi havva aur aadam,


somewhere blue and somewhere yellow,
the color of world is beautiful,
your colors are distinct,
your ways are distinct,
we don't understand your complex puzzles,
your forms are unique, you only are Eve and Adam..

sab allah ke bandey.. sab allah ke banday..

apni nazar ghuma saara jag hai badgumaan,
hum hain naadan hum kya jaanen teri maaya.

Kya hawa kya baadal,
kya dharti kya ambar,
kya parbat kya sagar
kya basti kya jangal,
tu hi to hai sab mein hai teri chhaya..

1 comment:

Anonymous said...

best song so far for me...

Subscribe to BollyMeaning
Receive meanings and translations in your inbox. Every day.
Your email address will Never be shared.