Yaar Tera Superstar Desi Kalakar Lyrics Translation | Honey Singh, Sonakshi Sinha

Album: Desi Kalakaar
Music, Lyrics, Singer: Yo Yo Honey Singh
Featuring: Honey Singh, Sonakshi Sinha
Music Label: T-Series

Yaar tera superstar desi kalakaar
Main put jatt da manda ni haar

Your beloved is a superstar, country artist,
I am the son of a jatt, I don't accept defeat..



Duniya kee sochu ki saade bare ae gal billo
Chhad de, chhad de, chhad de
Apne tu mummy daddy da vi darr
dil ton hun kad de, kad de

Should I think of the world, or myself, my dear,
stop thinking this..
Also, remove the fear of your parents
from your heart, just remove it..

Tu meri heer, maine dil se maana tujhe
Har veervar Peer baba se bhi maanga tujhe

You're my love, I have loved you from the heart,
Every Thursday I've prayed to Peer baba for you..

Yaar tera superstar desi kalakar
Main putt jatt da manda ni haar

Kad ke vi le jaavan tu keh taan ik vaar
Ho main putt jatt da hun pichhe naiyo hatda

I'll elope with you, you just say once..
I'm son of a Jatt now I won't go back..

Duniya ki sochu ki saade waare aa gal billo
Chhad de, chhad de, chhad de
Apne tu mummy daddy da darr vi
dil ton hun kad de, kad de, kad de

Yaar tera superstar superstar
Yaar tera superstar superstar
Main putt jatt da manda ni haar
Yaar tera superstar, manda ni haar

Tu mere nede, nede nahi
Tere bin mera jee lagda nahi
Muk chali jind meri der na kari

You're not close, close to me..
Without you, I don't feel good..
My life is going, don't be late..

Baby are you alright?

Kar deni hal main saari mushkil
Rakh yakeen, just chill
Jehda aaya saade vich, I gonna kill

I'll resolve all problems,
Have faith, just chill,
Whoever comes to (fight) me, I'm gonna kill..

Baby are you alright?

Yaar tera superstar desi kalakaar
Main putt jatt da manda ni haar

Duniya ki sochu ki saade warey aa gal billo
Chhad de, chhad de, chhad de
Apne tu mummy-daddy da vi darr
dil ton hun kad de, kad de, kad de

Ek kaam kar
Khol locker
KaD pehe phir lock kar
Phone, rakh leya?
But bulli ni oda charger
Hun ek bag tayyaar kar
Taiyaar kar, kar na!
Gal sun, hold on
Easy, dar na.

Do one thing,
Open locker,
Take money out, then Lock again.
Phone, have you kept?
But don't forget its charger.
Now prepare a bag.
Prepare, O do it!
Listen, hold on.
Easy, don't be afraid.

Take you ID, passport
Credit card, pass-code
Zipper, your slipper
Your fridge
te lageya sticker
Your glossy lipper

Mere lai some liquor
Kar na koi fikar
Just do it, everything quicker
Hun apne tu peo de kamre nu la de kundi
Naale mere lai pack kar
Thodi roti te bhindi


Some liquor for me,
Don't worry,
Just do it, everything quicker
Now latch your father's room,
And pack for me-
Some bread and okra.

Aaj Rab ne sukh naal saara kaam banata hai
Tere maa-peya nu vi time se suaata hai
Tere doggy nu main
nashe waala biscuit paata hai
Excited main edda
Honeymoon package book karata hai

Today God is doing everything in our favour,
He made your parents sleep in time.
and I give your dog
some drugged biscuits..
I'm so excited,
I book a honeymoon package..

Yaar tera superstar desi kalakar
Main putt jatt da manda ni haar..

10 comments:

Anonymous said...

thank you for the effort taken to post this.

Anonymous said...

Thanks. .. :-)

Anonymous said...

Thank you :)

Anonymous said...

Thank you!
I want to know what "edda" means though

sangeetha menon said...

Thanks alot.. Loved your translation..

Piyush Yadav said...

Veer vaar is Thursday not Monday. Please correct it

Anonymous said...

Edda means here and it's good

Harshit Gupta said...

Thanks Piyush. I was watching the song on TV a day or two after writing and suddenly it struck me that I had written it wrong. And since then it was here like that. Thanks a lot for your correction.

pulaksblog said...

Downfall of lyrics quality....a hollow meaning which gives listeners a feeling like elopement is a good thing....

pulaksblog said...

Translation is however good...

Subscribe to BollyMeaning
Receive meanings and translations in your inbox. Every day.
Your email address will Never be shared.